{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

你的購物車是空的
{{ (item.variation.media ? item.variation.media.alt_translations : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel }} {{ (item.variation.media
                    ? item.variation.media.alt_translations
                    : item.product.cover_media.alt_translations) | translateModel
                }}
{{ 'product.bundled_products.label' | translate }}
{{ 'product.bundle_group_products.label' | translate }}
{{ 'product.buyandget.label' | translate }}
{{ 'product.gift.label' | translate }}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{item.product.title_translations|translateModel}}
{{ field.name_translations | translateModel }}
  • {{ childProduct.title_translations | translateModel }}

    {{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}

{{ 'product.set.open_variation' | translate }}
  • {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}

    {{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}

{{item.variation.name}}
{{item.quantity}}x NT$0 {{ item.unit_point }} 點
{{addonItem.product.cover_media.alt_translations | translateModel}}
{{ 'product.addon_products.label' | translate }}
{{addonItem.product.title_translations|translateModel}}
{{addonItem.quantity}}x {{ mainConfig.merchantData.base_currency.alternate_symbol + "0" }}

OSMANTHUS OF TAROKO

白水桂花

宣紙湯底,露兜開場,

輕快綠意切割地勢,以苔蘚綿延吐納。

此處為家,有家才有遠方。

 

Top: 露兜、馬告

Heart: 綠茶、白茶、乳香

Base:苔蘚、桂花、薰衣草

 

史博館館方邀請方方根據馬白水老師的畫作進行氣味創作。

地形抬升,立霧溪向下切割,成了台灣的太魯閣奇觀。一上一下,如同氣味開頭的揚升,輕盈的綠意帶著山裡獨有的香料感,在香水裡,透過綠茶、白茶來切割地勢,帶出山的層次,以濕潤的苔蘚,桂花的果香作為留在肌膚上的底調,綿延著山巒的吐納。

從無到有,是生命之初,雲氣充滿的山巒,從世界在手心裡的錯覺裡走出,撥雲,進入大地之母的乳香過度,光暈在峽谷閃動,茶的清香飄來,直至桂花香飄起。馬白水老師的鵝黃色塊正在跳躍,東方的線條,西方的色彩,此處為家,有家才有遠方。

 


調香師 方方 2023.09.20

The ascending top note of the perfume mirror the unique spice of the mountains in Taroko gorge, with a delicate greenery Kewra carrying the . 

Using green tea and white tea, the fragrance cuts through the topography, highlighting the layers of the mountains. The damp moss and the fruity aroma of osmanthus serve as the lingering base on the skin, extending the breath of the mountain range.
From nothing to existence, like the beginning of life, the mountain peaks filled with mist emerge from the illusion of the world held in the palm of one's hand. Clearing the clouds, entering the nurturing embrace of Mother Earth, the transition to frankincense is marked by a halo shimmering in the gorge, accompanied by the fragrant essence of tea, culminating in the uplifting scent of osmanthus. Professor Ma Bai Shui's golden goose-yellow strokes leap gracefully, combining Eastern lines with Western colors, creating a sense of home—because only with a home can one dream of distant horizons.